This article is about Russian Voice Over Translation Chart, Accents and Tips, all this information will help you to select the correct strategy for your upcoming Russian VO project.
Russian is generally 10-15% Longer than English. (An English :60 second commercial will be about :75 seconds in Russian).
Russian voice over is used across all parts of the former USSR, but of course is most warmly received in the Russian Federation itself. In other areas, such as the Baltic states, it is associated with a time of brutal oppression. While it is understood, it is generally not viewed favorably.
Within Russia, while there are some difference between the language spoken in the north and south, the language is remarkably standardized across the country (possibly owing to some of the political history of the USSR).
Just like with any language, when you are working with Russian voice over, you need to consider a lot of things very carefully. What is your goal by translating to or from this language? Who is your specific audience within the group of people who speak this language? Do you know how to adapt your script to speak to this group?
The Russian Voice Over is a full service audio production facility, and that’s not restricted to English. If you need Russian voice over, we have you covered from the initial translation and adaptation to casting talent and language monitors to help lay down those final recording sessions.
If you need Russian voice over, dubbing, translation, adaptation, recording, or language monitor for cartoons, commercials, video games, powerpoint, education videos, ESL, or audiobooks, contact Dimitry Rozental at The Russian Voice Over at [email protected]
Published by The Russian Voice Over
Contact me directly: [email protected]
for all your Russian Voice Over requests.